Study

Meaning

man you your, yours easy and woman good, nice cupboard eight hope woman hospital today now a days, these days right now; still hey! oh! to come more half such, of this kind newspaper newspaper seller voice; sound English (language); and adj. courtyard respected (used for Dear in formal correspondence) inside next one’s own (my, your, his, etc.) tonight this evening if rest to rest loneliness sky mango usually comfortably, easily ahead respect thumb eye

Phrase

ādamī āp āpkā āsān aur aurat acchā almārī āTh āshā aurat asptāl āj ājkal abhī are ā nā aur ādhā aisā akhbār akhbārvālā āvāz angrez āngan ādarnīy andr aglā apnā āj rāt ko āj shām ko agr ārām ārām karnā akelāpan ākāsh ām ām taur par ārām se āge ādar angūthā ānkh

Script

आदमी आप आपका आसान और औरत अच्छा अलमारी आठ आशा औरत अस्पाल आज आजकल अभी अरे आना और आधा ऐसा अख़बार अख़बारवाला आवाज़ अँग्रेज़ी ऑंगन आदरणीय अंदर अगला अपना आज रात को आज शाम को अगर आराम आराम करना अकेलापन आकाश आम आम तौर पर आराम से आगे आदर अँगूठा आँख

Meaning

quite, completely cat ill, sick son big sister very daughter garden outside elderly, old (only for animates) seated, sitting to play (music) to tell to make thing, idea to talk, converse to sit to speak electricity cookie fever nonsense, idle chatter child dad to sell childhood dish, utensil Oh God! closed, shut beer Wednesday better excellent, really good, fine light, lamp bus market, bazaar time, ocasion rain to rain to call, invite, summon bottle hunger to feel hungry (hunger to strike) o’clock purse, wallet left (not right) bad to cause to be made very great, too much arm, upper arm hair to cause to be called brother India also, even to send language trust, reliance to have sent, to cause to be sent terrible hunger to feel hungry (hunger to strike) to be filled; to fill heavy

Phrase

bilkul billī bīmār betā bdā bhin bahut beTī bagīchā bāhar budhā baithā bajā nā batā nā banā nā bāt bāt karnā baithnā bolnā bijlī biskuT bukhār bakvās bachchā bāp bechnā bachpan bartan bāp re bāp! band bīyar budhvār behtar badhiyā battī bas bāzār bār bārish bārish honā bulā nā botal bhūkh bhūkh lag nā baje batuā bāyā burā banvā nā bahut zyādā bāh bāl bulvā nā bhāī bhārat bhī bhejnā bhāshā bharosā bhijvā nā bhayankar bhūkh bhūkh lag nā bharnā bhārī

Script

बिलकुल बिल्ली बीमार बेटा बड़ा $ बहुत बेटी बग़ीचा बाहर बुढ़ा बैठा बजाना बताना बनाना बात बात करना बैठना बोलना बिजली बिस्कुट बुख़ार बकवास बच्चा बाप बेचना बचपन बरतन बाप रे बाप! बंद बीयर बुधवार बेहतर बढ़िया बत्ती बस बाज़ार बार बारिश बारिश होना बुलाना बोतल भूख भूख लगना बजे बटुआ बायाँ बुरा बनवाना बहुत ज्यादा बाँह बाल बुलवाना भाई भारत भी भेजना भाषा भरोसा भिजवाना भयंकर भूख भूख लगना भरना भारी

Meaning

uncle (father’s younger brother) four six small mouse, rat holiday; free time, time off to drive tea spoon knife, penknife key to turn on rice to want, wish (is) wanted, needed thing sugar to move, to walk anxiety face roof chapati all around letter, note sugar to keep going wide, broad to climb; to get into a vehicle to shine to have already done chest

Phrase

chāchā chār chah chhotā chuhā chhuTTī chalnā chāy chammach chākū chābī chālū karnā chāval chāh nā chāhiye chīz chīnī chalnā chintā cheharā chhat chapātī chāro or chiTThī chīnī chalte jā nā chauDā chaDhnā chamaknā chuknā chhātī

Script

चाचा चार छह छोटा चूहा छुट्टी चलाना चाय चम्मच चाकू चाबी चालू करना चावल चाहना चाहिए चीज़ चीनी चलना चिंता चेहरा छत चपाती चारों ओर चिंट्ठी चीनी चलते जाना चौड़ा चढ़ना चमकना चुकना छाती

Meaning

doctor both friend ten second; other two office delhi shop far, distant thank you to look, to see to give slowly attention attentively post post office box roadside cafe door to show day tailor grandfather (father’s father) grandmother (father’s mother) shopkeeper milk milkman to give; to allow to, let compassionate, kind medicine sad to run to wash to pay attention to, look after delay to put, pour pain daal, lentil wall accident a while, length of time; delay late south pharmacy, chemist’s shop right(not left) country washerman tooth heart lamp to be washed to cause to be washed

Phrase

DākTar dono dost das dūsarā do daftar dillī dukān dur dhanyvād dekhnā denā dhīre dhīre dhyān dhyān se Dāk Dāk ghar Dibbā Dhābā darvāzā dikhā nā din darzī dādā dādī dukāndār dūdh dūdhvālā denā dayālu davā dukhī dauDnā dhonā dhyān rakhnā derī Dālnā dard dāl dīvār durghaTnā der der se dakshiN davākhānā dāhinā desh dhobī dānt dil dīyā dhulnā dhulvā nā

Script

डाक्टर दोनों दोस्त दस दूसरा दो दफ़्तर दिल्ली दुकान दुर धन्यवाद देखना देना धीरे धीरे ध्यान ध्यान से डाक डाक घर डिब्बा ढाबा दरवाज़ा दिखाना दिन दर्ज़ी दादा दादी दुकानदार दूध दूधवाला देना दयालु दवा दुखी दौड़ना धोना ध्यान रखना देरी डालना दर्द दाल दीवार दुर्घटना देर देर से दक्षिण दवाख़ाना दाहिना देश धोबी दाँत दिल दीया धुलना धुलवाना

Meaning

floor film full, complete neighbour neighbour skinny wife first five father dear, sweet, cute fan lying husband on ( and at in at home, etc.) family water nearby old (only for in animates) tree money flower to read; to study to teach to drink; to smoke to ask plate again to read; to study pleasing fruit fruitseller to phone letter (correspondence) to appeal to, to be liked mad, crazy papa, father on foot prime minister nearby previous, last dear; Dear (in informal correspondence) studies, studying two days away, (day after tomorrow; day before yesterday) to reach, arrive policeman to catch party to beat, thrash to call out stomach thirst (thirst to strike) to feel thirsty fifty to fall; to have to west across to cross police library east state, region address; whereabouts hill foot, leg to find, obtain; to be able, to manage to foot toe to iron

Phrase

farsh fillum pūrā paDosī paDosin patlā patnī pahalā pānch pitā pyārā pankhā paDā pati par parivār pānī pās purānā peD paisā phūl paDhnā paDhā nā pīnā pūchnā pleT phir; phir se paDhnā pasand phal phalvālā fon patr pasand ā nā pāgal pāpā paidal pradhān mantrī pās me pichalā priya paDhāī parso pahuchnā pulisvālā pakaDnā pārTī pīTnā pukār nā peT pyās pyās lagnā pachās paDnā pashchim pār pār karnā pulis pustakālay purv pradesh patā pahāD pāv pā nā pair pair kī ungalī pres kar nā

Script

फ़र्श फ़िल्म पूरा पड़ोसी पड़ोसिन पतला पत्नी पहला पाँच पिता प्यारा पंखा पड़ा पति पर परिवार पानी पास पुराना पेड़ पैसा फूल पढ़ना पढ़ाना पीना पूछ्ना प्लेट फिर; फिर से पढ़ना पसंद फल फलवाला फ़ोन पत्र पसंद आना पागल पापा पैदल प्रधान मंत्री पास में पिछला प्रिय पढ़ाई परसों पहुँचना पुलिसवाला पकड़ना पार्टी पीटना पुकारना पेट प्यास प्यास लगना पचास पड़ना पश्चिम पार पार करना पुलिस पुस्तकालय पुर्व प्रदेश पता पहाड़ पाँव पाना पैर पैर की उँगली प्रेस करना

Meaning

dirty car; train; vehicle house, some song, singing meat to turn, revolve heat summer lane,narrow street tumbler Thursday roundabout hour village tablet, pill; bullet to enter, sneak’in, break in horse hot, warm poor neck cheek grass knee

Phrase

gandā gāDī ghar gā nā gosht ghūm nā garamī garamiyān galī gilās guruvār golachakkar ghanTā gānv golī ghus nā ghoDā garam garīb gardan gāl ghās ghuT nā

Script

गंदा गाड़ी घर गाना (1) गोश्त घूमना गरमी गरमियॉं गली गिलास गुरुवार गोलचक्कर घंटा गाँव गोली घुसना घोड़ा गरम ग़रीब गर्दन गाल घास घुटना

Meaning

Hindi Indian am yes are is we,us our, ours thousand hand always elephant hotel, restaurant, cafe condition, state air, breeze only (emphatic) to laugh week clever to move, shake happened every, each forbidden diamond to become

Phrase

hindī hindustānī hai hai ham hamārā hazār hāth hameshā hāthī hoTal hāl havā hasnā haftā hoshiyār hilā nā huā har harām hīrā ho jā nā

Script

हिंदी हिंदुस्तानी हूँ हाँ हैं है हम हमारा हज़ार हाथ हमेशा हाथी होटल हाल हवा ही हॅंसना हफ़्ता होशियार हिलाना हुआ हर हराम हीरा हो जाना

Meaning

his, her/hers, its history cure, treatment so, because of this here, over here here and there, hither and thither building engine (train or car) waiting, expecting so much, so this time building

Phrase

iskā itihās ilāj islie idhar idhar-udhar imārat injan intazār itnā is bār imārat

Script

इसका इतिहास इलाज इसलिए इधर इधर-उधर इमारत इंजन इंतजार इतना इस बार इमारत

Meaning

no yes life, soul word of respect used after names, etc. and to go a lie place shoe answer, reply to reply to know life yawn to awaken quickly, early; hurry to win, conquer to light when to burn to cause to burn young where thigh pocket

Phrase

jī nahīn jī hān jān jā nā jhuTha jagah jūtā javāb javāb denā jānnā jīvan jambhāī jagā nā jaldī jīt nā jalā nā jab jalnā jalvā nā javān jahā jāngh jeb

Script

जी नहींं जी हाँ जान जी जाना झुठ जगह जूता जवाब जवाब देना जानना जीवन जँभाई जगाना जल्दी जीतना जलाना जब जलना जलवाना जवान जहाँ जाँघ जेब

Meaning

book dog chair who what? room quite, very; enough work, job, task how? empty, free, vacant several cloth, garment computer where? how much/many? rent; fare some; something some more nothing in total, all together near; in the possession of to ever sometimes little, less to do to say coffee work to work college letter (correspondence) shirt to get done (by someone else), to cause to be done yesterday to work, to function black that (conjuction) rent; fare kilo, kilogramme kurta for some, any, a some other, another which? why? because to someone (oblique of koi) any, some; somebody nobody to buy lack, shortage bank, edge a lot, freely when? towards towards like inside as well as above, on top of near below, under outside at the place of with, in the company of expenditure to spend to help someone please (formal) all around opposite to wait for shoulder weak anywhere kurta, loose shirt banana finished to finish to break down oneself (myself etc.) how many times? several times story by (in formal passive sentences) opinion, thought, idea to be cut waist wrist to cause to be done, to get done ear when, when suddenly; or elbow pen pleased, happy standing window food to open to play (a game) toy game

Phrase

kitāb kuttā kursī kaun kyā kamrā kāfī kām kaisā khālī kaī kapaDā kampyūTar kahā kit nā kirāyā kuch kuch aur kuch nahīn kul milākar ke pās ko kabhī kabhī kabhī kam kar nā keh nā kāfī kām kām kar nā kālej khat kamīz karvā nā kal kām kar nā kālā ki kirāyā kilo kurtā ke liye koī koī dūsarā kaun sā kyon kyonki kisī koī koī nahīn kharīdnā kamī kinārā khūb kab kī or kī taraf kī tarah ke andar ke alāvā ke ūpar ke nazdīk ke nīche ke bāhar ke yahā ke sāth kharch kharch kar nā kisī kī madad kar nā kripayā ke chāro taraf ke sāmane kā intazār karnā kandhā kamazor kahī kurtā kelā khatm khatm karnā kharāb ho jā nā khud kitanī bār kaī bār kahānī ke dvārā khyāl kaTnā kamar kalāī karvā nā kān ki kuhanī kalam khush khaDā khiDkī khā nā khol nā khel nā khilaunā khel

Script

किताब कुत्ता कुरसी कौन क्या कमरा काफ़ी काम कैसा ख़ाली कई कपड़ा कम्प्यूटर कहाँ कितना किराया कुछ कुछ और कुछ नहीं कुल मिलाकर के पास को कभी कभी कभी कम करना कहना काफ़ी काम काम करना कालेज ख़त क़मीज़ करवाना कल काम करना काला कि किराया किलो कुरता के लिए कोई कोई दूसरा कौनसा क्यों क्योंकि किसी कोई कोई नहीं ख़रीदना कमी किनारा ख़ूब कब की ओर की तरफ़ की तरह के अंदर के अलावा के ऊपर के नज़दीक के नीचे के बाहर के यहॉं के साथ ख़र्च ख़र्च करना किसी की मदद करना कृपया के चारों तरफ़ के सामने का इंतजार करना कंंधा कमज़ोर कहीं कुरता केला ख़त्म ख़त्म करना ख़राब हो जाना ख़ुद कितनी बार कई बार कहानी के द्वारा ख़याल कटना कमर कलाई करवाना कान कि कुहनी क़लम खुश खड़ा खिड़की खाना (1) खोलना खेलना खिलौना खेल

Meaning

boy girl but people tall lying, lying down to take light, electric power red to write writer to seem time to be taken to return to seem; to be felt; to take (time); to have an effect; to begin to lie down

Phrase

laDkā laDkī lekin log lambā leTā lenā lāiT lāl likh nā lekhak lag nā lag nā lauT nā lag nā leT nā

Script

लड़का लड़की लेकिन लोग लंंबा लेटा लेना लाइट लाल लिखना लेखक लगना लगना लौटना लगना लेटना

Meaning

house table my, mine I expensive lady mother parents fat (I) don’t know in don’t to ask for, demand to meet I know to meet; to be available difficult patient mother parents goods, stuff month to hit, beat, strike hard work hard-working I need X help to scour, clean to smile Tuesday enjoyment, fun to enjoy oneself, havefun meaning to turn to feel sweet, sweetmeat sweetness sweet memsahib ma’am, good lady, lady of the house temple forgiveness to apologize ordinary road, street (used in street names) dirty forehead mouth; face free for nothing, free weather

Phrase

makān mez merā mai mahangā mahilā mātā mātā-pitā moTā mālūm nahī me mat māng nā mil nā mālūm mil nā mushkil marīz mā-bāp māl mahīnā mār nā mehanat mehanatī mujhako X kī zarurat hai madad mānj nā muskarā nā mangalavār mazā maze kar nā matlab muDnā mahsūs kar nā miThāī miThās mīThā memsāhab mandir māfī māfī māng nā māmulī mārg mailā māthā munh muft (kā) muft me mausam

Script

मकान मेज़ मेरा मैं महॅंगा महिला माता माता-पिता मोटा मालूम नहीं में मत माँगना मिलना मालूम मिलना मुश्किल मरीज़ मॉं‌ मॉं-बाप माल महीना मारना मेहनत मेहनती मुझको X की ज़रुरत है मदद मॉंजना मुस्कराना मंगलवार मज़ा मज़े करना मतलब मुड़ना महसूस करना मिठाई मिठास मीठा मेमसाहब मंदिर माफ़ी माफ़ी माँगना मामुली मार्ग मैला माथा मुँह मुफ़्त (का) मुफ़्त में मौसम

Meaning

hello, goodbye hello, goodbye nurse not, no name angry, displeased leader; politician nine new blue river boat job, employment down, downstairs map, plan breakfast to bathe map to emerge, come/go out tap, pipe nose sleep (sleep to come) to get to sleep servant

Phrase

namaskār namaste nars nahī nām nārāz netā nau nayā nīlā nadī nāv naukarī nīche nakshā nāshtā nahā nā nakshā nikal nā nal nāk nīnd nīnd ā nā naukar

Script

नमस्कार नमस्ते नर्स नहीं नाम नाराज़ नेता नौ नया नीला नदी नाव नौकरी नीचे नक़्शा नाश्ता नहाना नक़्शा निकलना नल नाक नींद नींद आना नौकर

Meaning

side, diretion

Phrase

or

Script

ओर

Meaning

radio king road to put, place, keep to live, to stay rupee every day night dinner to cry, weep Sunday kitchen rickshaw driver relation, relative rickshaw

Phrase

reDiyo rājā rāstā rakh nā reh nā rupayā roz rāt rāt kā khānā ronā ravivār rasoī rikshevālā rishtedār rikshā

Script

रेडियो राजा रास्ता रखना रहना रुपया रोज़ रात रात का खाना रोना रविवार रसोई रिक्शेवाला रिश्तेदार रिक्शा

Meaning

married thank you happy sitar power seven clean, clear sahib only beautiful, handsome Mr Mrs all time cheap bicycle from Monday school alcoholic drink, liquior music musician to understand samosa cigarette cinema to learn to hear, to listen town, city maybe, perhaps Friday good, auspicious everything -ish’, for example, biggish) sari to clean soap hundred to be able truth; true road, street dream to dream, to have a dream year to think to sleep evening good wish liking, hobby, interest respecful trip of all correct, true female’s female friend Saturday word dictionary wedding, marriage to marry bravo Friday vegetable(s) vegetable market vegetable seller morning peace complaint to complain orange advice shade, shadow head desolate, empty government goods, furniture, luggage body splendid, magnificent pure flame passenger, rider assistance opposite to cause to be taught to cause to be sewn to sew

Phrase

shādī-shudā shukriyā sukhī sitāra shakti sāt sāf kar nā sāhab sirf sundar shrī shrīmatī sab samay sastā sāīkil se somavār skūl sharāb sangīta sangītakār samajh nā samosā sigreT sinemā sīkh nā sun nā shahar shāyad shukravār shubh sab kuch -sā sāDī sāf kar nā sābun sau sak nā sach saDak sapnā sapnā dekh nā sāl soch nā sonā shām shubha kāmanā shauk sādar sair sab se sahī sahelī shanivār shabd shabda kosh shādī shādī kar nā shābāsh shukravār sabzī sabzī manDī sabzīvālā subah shānti shikāyat shikāyat kar nā santrā salāh sāyā sir sunsān sarkār sāmān sharīr shāndār shudhdh sholā savārī sahāyatā sāmane sikhvā nā silvā nā sīnā

Script

शादी-शुदा शुक्रिया सुखी सितार शक्ति सात साफ़ साहब सिर्फ़ सुंदर श्री श्रीमती सब समय सस्ता साईकिल से सोमवार स्कूल शराब संगीत संगीतकार समझना समोसा सिग्रेट सिनेमा सीखना सुनना शहर शायद शुक्रवार शुभ सब कुछ -सा साड़ी साफ़ करना साबुन सौ सकना सच सड़क सपना सपना देखना साल सोचना सोना शाम शुभकामना शौक़ सादर सैर सबसे सही सहेली शनिवार शब्द शब्दकोश शादी शादी करना शाबाश शुक्रवार सब्ज़ी सब्ज़ी मंडी सब्ज़ीवाला सुबह शांति शिकायत शिकायत करना संतरा सलाह साया सिर सुनसान सरकार सामान शरीर शानदार शुध्द शोला सवारी सहायता सामने सिखवाना सिलवाना सीना

Meaning

picture three third you (familiar) your, yours you (very friendly) up to, until, as far as parrot tabla (drum) health, disposition fresh so, then pay, wages as for.. (a) little Tamil playing cards ready, prepared to prepare a little while so that, in order that preparation suffering, pain, trouble then ready, prepared to get ready to break, smash narrow to annoy, harass gift, present to get tired police station Taj Mahal OK,all right soap bar train ticket; stamp cold coldish cold to feel cold to stay, remain toast, piece of toast exactly cab leg to break chin

Phrase

tasvīr tīn tīsarā tum tumhārā tak totā tablā tabiyat tāzā to tanakhāh to thoDā tamil tāsh taiyār taiyār kar nā thoDī der tāki taiyārī takalīf tab taiyār taiyār ho jā nā toDnā tang tang karā nā tohafā thak nā thānā tāj mahal Thīk Tikiyā Tren TikaT ThanDā ThanDā-sā ThanD ThanD lag nā Thahar nā TosT Thīk Taiksī Tāng TuT nā ThuDDī

Script

तस्वीर तीन तीसरा तुम तुम्हारा तू तक तोता तबला तबियत ताज़ा तो तनख़ाह तो थोड़ा तमिल ताश तैयार तैयार करना थोड़ी देर ताकि तैयारी तकलीफ़ तब तैयार तैयार हो जाना तोड़ना तंग तंग कराना तोहफ़ा थकना थाना ताज महल ठीक टिकिया ट्रेन टिकट ठंडा ठंडा-सा ठंड ठंड लगना ठहरना टोस्ट ठीक टैक्सी टाँग टुटना ठुड्डी

Meaning

a; one

Phrase

ek

Script

एक

Meaning

his, her/hers, its up, upstairs age to get up, rise there, over there to pick up, raise north Urdu finger to grow (of plants) to get down, alight vomiting, sickness

Phrase

us kā ūpar umar uTh nā udhar uThā nā uttar urdū unglī ug nā utar nā, utar jā nā ulaTī

Script

उसका ऊपर उम्र उठना उधर उठाना उत्तर उर्दू उँगली उगना उतरन, उतर जाना उलटी

Meaning

he, she, it, that student they, those there etc., and so on back’ to come/go/give back weight abroad foreigner; adj. foreign

Phrase

vah, vo vidyārthī ve, vo vahā vagairah vāpas vāpas ā na/jā nā/de nā vazan videsh videshī

Script

वह विद्यार्थी वे वहाँ वग़ैरह वापस वापस आन/जाना/देना वज़न विदेश विदेशी

Meaning

he, she, it, this they, these here or right here in other words, that is to say memory traveller, passenger

Phrase

yah, ye ye yahā yahī yānī yād yātrī

Script

यह ये यहाँ या यहीं यानी याद यात्री

Meaning

of course (invariable ending) alive with force, loudly head cold period, era need life need more, much

Phrase

zarur zindā zor se zukām zamānā zarurat zindagī zarurat zyādā

Script

ज़रुर ज़िंदा ज़ोर से ज़ुकाम ज़माना ज़रुरत ज़िंदगी ज़रुरत ज़्यादा

QUESTIONS?

Message Us Below

OUR STUDENTS LOVE THis!

Get the Top 5 Hindi Romantic Phrases & Charm your Partner